Мой детсадовский уровень хакасского языка.

Тема в разделе 'Хакастап', создана пользователем Володя, 25 мар 2015.

  1. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    Раз в хакасском языке нет сӧс "пятница", то мин ввожу в оборот ( в хакасский язык) наа сӧс - "пизінӌі кӱн" - что значит "пятница".....:).

    Піди, пӱӱн пизінӌі кӱн, он читінӌі апреля.
    Наа сӧстер к теме "Хустар":
    1. "ханат" - крыло.
    2. "учухча" - летит.
    3. "пораатай" - воробей.
    4. "хара хус" - орел.
    5. "пӧзік" - высоко; высокий.
    6. "чабыс" - низко; низкий.
    7. "чир" - земля.
    8 "пасха-пасха" - разный.
    9. " пасха" - другой.
    .......................................................
    Можно составлять чоохтар. Таңда мин напишу свой чоох.
    Анымӌох.
  2. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    Пӱӱн он сигізінӌі апреля, чечіме.

    ХУСТАР.

    Хустарда ханаттар пар. Хустар учухчалар.
    Хустар пасха-пасха полчалар.
    Хустар улуғ паза кічіг полчалар.
    Пораатай - пу кічіг хус.
    Хара хус - пу улуғ хус.
    Пораатай чабыс учухча.
    Хара хус пӧзік учухча.
    Пораатайлар чирде алай чабыс ағастарда одырчалар.
    Хара хус тағларда улуғ ағастарда чуртапча.
    Хакасияда кӧп пасха хустар чуртапчалар.
    ..........................................................
    Мында наа сӧс пар. Пу - "тағ" - гора; "тағларда" - в горах.
    ..........................................................
    Заканчивается тӧртінӌі неделя изучения хакасского языка.
    Таңда - позырах. Отдыхаем.......... Анымӌох.
    Последнее редактирование: 18 апр 2015
  3. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер! На пу неделе піс с вами будем рассматривать тему "Части тела человека".
    Сибдей в своем видеоуроке уже давал такую тему. Мин попробую ее расширить.
    (Кстати, в видеоуроке Сибдей дает название живота - "харны". В словаре я не нашел такого слова. Есть сӧс "хаРЫН". - "живот". Отсюда слово "харындас" - "брат". То есть происходящие из одного живота.)
    Піди наа сӧстер:
    - "пас" - голова.
    - "хол" - рука.
    - "азах" - нога.
    -"харын" - живот.
    - "істі" - живот.
    -"кӧксі" - грудь; грудная клетка.
    - "кӧгіс" - грудь, грудная клетка.
    -"имӌек" - грудь женская.
    - "уча" - спина.
    - " арға" - спина.
    - "пил" - спина.
    - "салаа" - палец.
    - "мойын" - шея.
    .........................................................
    На пӱӱн хватит. Он ӱс сӧстер.
    ........................................................
    Вот такое предложение : - Кізінің пір пас, ікі холлар, ікі азахтар, чибіргі салаалар пар.
    Сӧс " кізінің" означет - " у человека" (Пу мин так думаю).
    Анымӌох.
  4. pain-saa

    pain-saa Member

    Дата регистрации:
    29 апр 2013
    Сообщения:
    104
    Симпатии:
    59
    Баллы:
    18
    Вот такое предложение : - Кізінің пір пас, ікі холлар, ікі азахтар, чибіргі салаалар пар.
    Сӧс " кізінің" означет - " у человека" (Пу мин так думаю).
    Анымӌох.[/quote]

    поправлю- тӱзет пирім:)

    - Кізінің пір пас, ікі ХОЛ, ікі АЗАХ, чибіргі САЛАА пар.



    ХустарДА ханаттар пар. - В птицах крылья есть.

    ХустарНЫҢ ханаттар пар. - У птиц крылья есть.

    где правильно
  5. kharataban

    kharataban Member

    Дата регистрации:
    1 дек 2007
    Сообщения:
    352
    Симпатии:
    17
    Баллы:
    18
    Для меня оба предложения неправильны по смыслу.
    "Хустрада" - На птицах есть крылья. (неправильно по смыслу)
    Правильно: ХустарНЫҢ ханаттарЫ пар. - У птиц есть крылья (им - птицам - принадлежащие). Хакасское мышление требует того, что в скобках - принадлежности к явлению "птиц". Ведь, крылья могут быть и у НЕ-птиц...
    Поэтому нужен "Ы". :)
    Последнее редактирование: 22 апр 2015
  6. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    Паин-Саа паза Харатабан, сірернге - алғыс ползын!
    Приятно узнать, что на форуме есть еще пір кізі, владеющий хакасским языком!
    .................... Паин-Саа, понял, что надо применять аффикс -НЫҢ. И ікінӌі предложение будет орта.
    ..............................................................
    Продолжаем тему:"Части тела человека".
    Наа сӧстер:
    - "харах" - глаз.
    - "хулах" - ухо.
    - "аас" - рот.
    -"пурун" - нос.
    - "тунӌух" - нос.
    - " тумзух" - нос.
    - "ирін" - губа.
    - "тіс" - зуб.
    - " тіл" - язык.
    - "кӧміске" - бровь.
    - "кірбік" - ресница; ресницы.
    - " сас" - волос; волосы.
    ...................................................
    Пӱӱн он ікі наа сӧстер. Сірер обратили внимание, что все пу части тела расположены на пас.
    .................................................
    Андағ предложение: - Кізінің паста пір пурун, ікі харах, ікі хулах , кӧп сас пар.
    Кізінің ааста тіл паза отыс ікі тіс пар.
    ...........................................
    Анымӌох.
  7. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
  8. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Сибдей, изеннер!
    Уғаа интересный видеоурок! Все комментарии интересны. И про рыло, и про клюв...... А ведь в словаре написано, что и пірінӌі, паза іқінӌі, паза ӱзінӌі - все "НОС".
    И про "рот" интересно. Вот только мне не понятно - есть литературное слово "рот" - "аас", но хакасы так не желают говорить. Как так? Зачем тогда нужен литературный? Тогда уж лучше ввести тот термин, который чаще употребляется в живой речи.......
    Получается так, что если мин выучу ЛИТЕРАТУРНЫЙ хакасский язык, приеду в Хакасию, попытаюсь говорить - а меня никто не поймет.....
    Одно радует - если мин куплю газету "Хабар", начну ее читать - то все пойму. Потому что на литературном.....
    .......................................................
    Пӱӱн наа сӧстер не будет. Только таңда.
    Анымӌохтар.
    sibday нравится это.
  9. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Разговорный язык, конечно, всегда отличается от литературного. К примеру, в русском языке мы говорим "здрасьте", но при составлении текстов или чего-то иного приходится пользоваться полной его формой - здравствуйте.

    Хакасский язык отличается многими нюансами в логике мышления даже. Например, в хакасском языке только о человеке можно спросить "Пу кем ?" - Кто это ?
    А про всё остальное - Пу ниме ? - Что это ?

    И даже животные это "ниме" - "что". А в русском языке иначе - животные "кто", а не "что".
    Иначе говоря, в хакасском языке человек (кiзi) имеет более высокий статус.

    А в русском языке что человек, что обезъяна, что свинья, что муравей это всё имеет равный статус одного уровня - "КТО ?" - ЖИВЫЕ существа.

    Хакасский язык почему-то решил человека поставить в отдельную и избранную категорию вообще.
    Vikinkir нравится это.
  10. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    Пӱӱн рассмотрим некоторые наа сӧстер:

    1. "сырай" - лицо.
    2. "оң" - правый.
    3. " сол" - левый.
    4. "оол" - парень.
    5. " хыс" - девушка.
    6. " сіліг" - красивый.
    7. " абахай" - красивый.
    8. " ӧкерек" - красивый.
    9. "кӱстіг" - сильный.
    ......................................................................
    Амды некоторые предложения:
    - Кізінің ікі азах пар. Пір азах оң, пасха азах сол.
    - Кізінің ікі хол пар. Пір хол оң, пасха хол сол.
    -Хыс абахай. Хыстың сырай сіліг.
    - Оол кӱстіг. Оолның холлары кӱстіг.
    .................................................................
    Пока на этом все. Учим сӧстер.
    Анымӌохтар.
  11. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    В тӧрт хондых Сибдей разместил мында свой видеоурок.
    Полагаю, что основное, о чем Сибдей чоохтаған, надо пропечатать.
    Вот кое-что из его видео:
    ".......сейчас в разговорном, бытовом языке употребляется чаще - "АХСЫ" - "рот".
    ("Аас" - это в литературном языке).

    "Ахсын чапсыл" - (?) - рот закрой.
    "Ахсын ас" - (?) - рот открой.

    (Я не уверен, что так пишется. Но так воспринял на слух.)

    "Еще говорят "ПУРНУ" - "нос". Говорят "пурнун" - "твой нос".
    ......................................
    Говорят "пурун" - у людей, "тунӌух" - у свиней.
    "Пурун" говорят качинцы. "Тунӌух" говорят сагайцы.
    Сагайцы всегда говорят "тунӌух".

    А "тумзух" - это "клюв". Это не "нос".
    ..................................................................
    Лучше сказать "Кізінің пазында" - "У человека на голове".
    "Кізінің пазында пір пурун, ікі харах, ікі хулах, кӧп сас пар."

    Лучше сказать - "Кізінің аазында" - " У человека во рту".
    Или - "Кізінің ахсында".
    "Кізінің ахсында тіл паза отыс ікі тіс". "Пар" в данном случае говорить не обязательно.
    ..............................................
    Надо говорить "АнымӌохТАР" - "до свидания" - если обращаешься ко всем присутствующим людям."
    .............................................
    Анымӌохтар.
  12. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Я! Мин хочу чоохтанарға, ниме піс уже пір ай изучаем хакасский тіл!
    Паза выучили примерно пір чӱс тоғызон тадар сӧстер!
    ..........................................
    Начинается ікінӌі ай изучения тадар тіл!
    sibday нравится это.
  13. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Наа сӧстер:
    1. "сын" - правда.
    2. " хазапча" - колет.
    .................................................
    Сын харахты хазапча.
    .................................................
    Сӧс "харах" піс уже изучали.
  14. pain-saa

    pain-saa Member

    Дата регистрации:
    29 апр 2013
    Сообщения:
    104
    Симпатии:
    59
    Баллы:
    18
    надо поправить,
    тӱзет саларға:)

    написано:
    Хыстың сырай сіліг

    надо:
    Хыстың сырайы сіліг.

    как то так:)
    sibday нравится это.
  15. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    Паин-Саа, сірерге алғыс ползын!
    .....................................................
    Пӱӱн чибіргі сигізінӌі апрель, Тӧӧй кӱн.
    Пӱӱн дополнение к теме "Части тела человека". Рассмотрим некоторые внутренние органы.

    Наа сӧстер:
    1. "чӱрек" - сердце.
    2. "ӧкпе" - легкое.
    3. "істі" - желудок. (Так же, как и "живот").
    4. "харын" - желудок". (так же, как и "живот").
    5."паар" - печень.
    6. "мии" - мозг (головной).
    7. "сӧӧк" - кость.
    8."ағырча" - болит.
    9. "синде" - у тебя.
    10. "минде" - у меня.
    11. "минің" - мой.
    12. "синің" - твой.
    13. "аның" - его.
    ...........................................................
    Пӱӱн он ӱс наа сӧстер.

    Рассмотрим некоторые предложения с этими сӧстер:
    -Синде ниме ағырча?
    -Минде харын ағырча.
    - Синің паарын ағырча? (?)
    - Я. минің паарым ағырча.
    - Сиңің пазын ағырча?
    -Я, минің пазым ағырча.
    - Аның тізі ағырча?
    - Я. аның тізі ағырча.
    - Минің чӱреем ағырча.
    ..........................................................
    И вот такое выражение: - "Тілнің сӧӧгі чоғыл" - "Язык без костей". (Пу из словаря).
    ........................................................
    На пӱӱн достаточно. Анымӌохтар.
  16. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    Пу наа сӧстер:
    1. "ипчі" - женщина; жена.
    2. "ыр" - песня.
    3. "ырлапча" - поет.
    4. "сарын" - песня.
    5. "сарнапча" - поет.
    6. "адалча" - называется.
    7. "тохлатча" - стучит.
    8. "терпек" - колесо.
    9. "чон" - народ; народный.
    10. "чонның" - народный.
    11. "пірдеезі" - никто.
    12. "пілче" - знает.
    13. "пілбинче" - не знает.
    14. "даа" - даже.
    .........................................................

    Кічіг чоох: ТАДАР САРЫН.

    Ӱс ипчі сценада турчалар.
    Олар ыр ырлапчалар.
    Ыр сіліг. Ол абахай, ӧкерек.
    Сарын адалча "Тохлатча терпек".
    Пу тадар чонның сарын.
    Кем ырлапчалар?
    Кем пу ипчілер?
    Пірдеезі пілбинче.
    Сибдей даа пілбинче.
    .......................................................
    Анымӌохтар.
    Vikinkir нравится это.
  17. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    Пӱӱн ӱзінӌі май, позырах.

    Наа сӧстер:
    1. "ӧң" - цвет; окраска.
    2. "хызыл" - красный.
    3. "хара" - черный.
    4. "ах" - белый.
    5. "сарығ" - желтый.
    6. " кӧк" - синий.
    7. "от кӧк" - зеленый.
    8. "ноған" - зеленый.
    9. "хан" - кровь.
    10. ""тигір" - небо.
    11. "хар" - снег.
    12. "чазы" - степь.
    13. "осхас" - как (сравнит. союз).
    ...............................................................

    ӦҢНЕР.

    Хызыл хан.
    Хара чир.
    Ах хар.
    Сарығ чазы.
    Кӧк тигір.
    От кӧк крокодил.
    ......................................................
    Такие выражения :"Хар осхас ах" - Белый как снег.
    "Хан осхас хызыл" - Красный как кровь.
    .....................................................
    Кӱскуде чазы сарығ.
    Кӱскӱде кирек полған. (Помните такое предложение? С самого первого занятия....:).)
    ................................................
    На пӱӱн хватит. Анымӌохтар.
  18. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Моя реплика на пост... Кое-какие поправки.

  19. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Изеннер!
    Сибдей, Сірерге алғыс ползын! Уғаа чахсы дополнения!
    ...............................................
    Амды кое-что запишем из видеоурока от Сибдея:

    .........."Харын" скорее всего "живот", а не "Желудок".
    "Исті" - это тоже не "желудок", А "живот". А точнее - "внутренности".
    "Желудок" по-хакасски будет "ХУРСАХ".
    ...........................................
    Еще говорят "миизі" - "его мозг".
    ..........................................
    Я бы сказал :"Пӱӱн он ӱс наа сӧс". Так правильнее.
    Аффикс множественного числа "-тер" к слову "сӧс" добавлять не обязательно.
    Слово "сӧс" относится к слову "наа", а оно в единственном числе.
    .........................................
    "Пу сӧстернің" - "С этими словами".
    .......................................
    "Синің нимең ағырча?" - "Что у тебя болит?"
    "Минің харным ағырча." - У меня болит живот.
    ......................................Вопросительные предложения ВСЕГДА требуют частицы:
    -ба \ -бе;
    -па \ - пе;
    -ма \-ме.
    "Синің паарын ағырча ба?"
    "Синің пазын ағырча ба?"
    "Аның тізі ағырча ба?"
    ...........................................
    "Пӱӱнге чидер." - На сегодня хватит."

    "сынапта" - "действительно" (Так воспринял на слух.)
    "Сынап таа" - "и на самом деле" (Из словаря).
    ..........................................
    Анымӌохтар.
    sibday нравится это.
  20. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Правильно: "Сынап таа" - "и на самом деле" (Из словаря).
    "Синің паарын ағырча ба?" - буква "ң" в слове "паарың".

    А это видео на русском языке для тех, кто нуждается в КЛАВИАТУРНОМ шрифте... Есть несложные условия :) -

Поделиться этой страницей