Орхоно-енисейская письменность

Тема в разделе 'Тюркская руника', создана пользователем Толы Хоорай, 25 апр 2009.

  1. Амир

    Амир Active Member

    Дата регистрации:
    1 сен 2012
    Сообщения:
    293
    Симпатии:
    29
    Баллы:
    28
    [FONT=&quot]Перевод с казахского на русский:[/FONT]
    [FONT=&quot]6) сделала, чтобы помог Тенгри , на благо нашему Указу, Славные Тогуз Огузы поддержали, по воле Тенгри...[/FONT]
    [FONT=&quot]Слово «жарлықымыз» переводится как « Указ» , «Приказ».[/FONT]
    [FONT=&quot]«шадтығ» [/FONT][FONT=&quot]переводится как «на радость» , я перевел как «на благо».[/FONT]
    [FONT=&quot]А Айдаровский «Бег»-это повторение прежних ошибок и почему пропущен слово «Огуз».[/FONT]
    [FONT=&quot]Транслитерация по книге Айдарова:[/FONT]
    [FONT=&quot]7) Йабыз бат біз азығ өксіг көртіг ірті сүлетім тер ерміс емті беглеріме терерміс біз азбіз тійін қорқ...[/FONT]
    [FONT=&quot]Прочитано мной по казахский:[/FONT]
    [FONT=&quot]7) Жибыз бата, біз азғүк асығ көртіг, ерте сұлатдым, тірерміз, Матай беглеріме тірерміз, біз азбыз, етейін алқаны өр етеміз...[/FONT]
    [FONT=&quot]Перевод с казахского на русский:[/FONT]
    [FONT=&quot]7) получив благославление, мы осмотрев быстро начали заселятся , бекам рода Матай опираяясь, несмотря что нас мало, сделаем чтобы [/FONT][FONT=&quot]местные поддержали...[/FONT]
    [FONT=&quot] Первоисточник по Ғ.Айдарову в строке 7 в конце два слова не соответствуют надписям, которые сделаны по фотографии первоисточника? [/FONT]
    [FONT=&quot]Транслитерация по книге Айдарова:[/FONT]
    [FONT=&quot]8) Қыным сад анча өтүнміс таңіркен алмазүн тійін../бұд/ ун анта бермезүне тасул/мыс/[/FONT]
    [FONT=&quot]Прочитано мной по казахский:[/FONT]
    [FONT=&quot]8) Қаңым ас д на, өтінеміз Тәңіркін, алмазын етейін...... боданна бермізңе тас ол....[/FONT]
    [FONT=&quot]Перевод с казахского на русский:[/FONT]
    [FONT=&quot]8) ....[/FONT][FONT=&quot]местные подчиненные Хана, чтобы Тенгри благославил, .......дали народу , этот камень...[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
    [FONT=&quot] Начинаются надписи с боковой стороны камня[/FONT][FONT=&quot].(вероятно уже другая история)[/FONT]
    [FONT=&quot]Транслитерация по книге Айдарова:[/FONT]
    [FONT=&quot]9) Қамуқ балыққа тегдім қуңладым алтым сүсі келті қарасын йағдым бегі қачды...ерті табғач будун...тоқытдым йығдым бастым, йайдым..бузқунча...[/FONT]
    [FONT=&quot]Прочитано мной по казахский:[/FONT]
    [FONT=&quot]9).. Ақымақ балықа(й)тағдым құн алдым-алдым, сұса келті қарсын- жығдым,[/FONT]
    [FONT=&quot]бегі қашды,.... ығ ерті...Табғаш бодан....тоқыдтым, жығдым,басдым, жидым...[/FONT]
    [FONT=&quot]бозқұна...[/FONT]
    [FONT=&quot]Перевод с казахского на русский:[/FONT]
    [FONT=&quot]9)...глупым городским назначив дань-получили, выступивших против-победили, беки разбежались....., подчинившиеся -последовали ....Табгашский народ....как «баранов» победили, усмирили, собрали...разбредившихся....[/FONT]
    [FONT=&quot]Слово [/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot] [/FONT][FONT=&quot]прочитан Айдаровым как «Қамуқ» и переведен как «много», я считаю что такой перевод неправильным, наже отдаленно не напоминающим слово «много».[/FONT]
    [FONT=&quot]А в слове [/FONT][FONT=&quot]«қуңладым»,[/FONT][FONT=&quot] в первоисточнике написано не буква «Ң», а буква «Н»[/FONT]
    [FONT=&quot]106[/FONT]
    [FONT=&quot] [/FONT]
  2. Амир

    Амир Active Member

    Дата регистрации:
    1 сен 2012
    Сообщения:
    293
    Симпатии:
    29
    Баллы:
    28
    Вы знаете, тюркские буквы не передаются(автоматом исключается),так бы было бы больше понятен читателям.Жаль.Как видите, Айдаровские переводы вообще не соответствуют правде. Пытаясь максимально приблизить письменность к 8 веку,больше и больше запутался Айдаров.
    Меня больше всех удивляе, то что слово "Түрік-сыр боданы" переводят как "народ-Сир". Ведь у современников в обиходе слово "Түрік-сыр халқы"-которое обозначает " народ жители Сыр-Дарии", которое слово были так же в обиходе у так называемых "монголов" Чингисхана("Мың қолов"-тысячников Чингисхана)
  3. Axxur

    Axxur Туран

    Дата регистрации:
    16 окт 2009
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    185
    Баллы:
    43
    можете скинуть сюда полностью "Памятник «Құтлығ қағана» или памятник «Онгин»" в оригинале?
  4. zamzam

    zamzam Member

    Дата регистрации:
    28 фев 2010
    Сообщения:
    82
    Симпатии:
    3
    Баллы:
    8
    Түрк сыр будун - скорее всего переводится как: Тюркский копьеносный народ! Слово сыр по старокыргызски означает как копье, пика..
  5. Чильхар

    Чильхар Active Member

    Дата регистрации:
    6 апр 2010
    Сообщения:
    749
    Симпатии:
    84
    Баллы:
    28
    Судя по рассказам самих тибетцев, каменные стелы и плиты были привезены из древнейших развалин неизвестных могильников, а некоторые небольшие плиты были спущены от вершины горы, где ныне расположен дворец Потала. Наиболее ценную информацию предоставил гид нашей группы, специально готовившийся на этот вопрос после нашего визита в декабре 2000 года. По его повествованию, некоторые плиты были привезены из Западного Тибета в VII в. еще при строительстве первого дворца. Он не смог показать нам какие плиты остались от руин прежнего дворца, но смог подробно рассказать о древности плит более маленьких размеров, которые настелены на лестнице правого крыла. По его мнению, большая часть плит была разобрана из каменной стены неизвестного древнего городища. Видимо, это городище не являлось тибетским, так как рассказчик местонахождение древнего города назвал чужим по духу. Когда мы показали рисунки и рунические знаки плит, местные монахи смотрели отрешенно, качали головами, подавали какие-то непонятные знаки. Немного позднее наш гид объяснил, что наш вопрос смутил ученых монахов. По его словам, о происхождении каменных плит монахи ничего не знали, зато все подтвердили глубокую древность рисунков этих камней.



    По-видимому, вышеназванные надписи и отдельные рунические графемы в составе с другими ребусовидными знаками представляют древнейший вид рунической письменности. Судя по характеру палеографии надписей, данная письменность, по всей вероятности, является изначальной формой енисейского письма. Видимо, язык данного рунического письма, является тюркским, генетически близким к языку енисейских памятников.
    [​IMG]


    читать полностью здесь http://www.gumilev-center.ru/runicheskie-nadpisi-tibeta/
  6. Axxur

    Axxur Туран

    Дата регистрации:
    16 окт 2009
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    185
    Баллы:
    43
    http://irq.kaznpu.kz/?lang=r&mod=1&tid=2&oid=7&m=1
    Письменный памятник (стела) Барык I (е-5)

    Er erdemi Toquz Tadbuz erdemig keñ oqïm /?/

    Доблесть мужа-воина Девять Тадбузов геройство ... соседи родственники(?)

    Öz Jegen Alïp Turan altï oγuš budunda eŋ jegirmi altï elim qanïma adïrïldïm

    Уз Йеген Могущий Туран, шесть родов, народ ..?. двадцать шесть племен, я разлучился

    Beg erkime esizime adïrïldïm

    Мои беки, свободные, оставшиеся без покровителя, я разлучился.

    Обратите внимание, что в нашем регионе Саяно-Алтая встречается много этнонимов Туран. В Туве есть местечко Туран, город Туран, в Хакасии есть несколько горных вершин с названием Туран, есть Красно- Туранский район. Есть надписи древнетюркские "Я Алып Туран в 27 лет лет погиб" и так далее. Может быть существовало государство Туран? И наш регион является осколком этого государства? Во всех современных письменных источниках пишется, что такого государства не было, это миф и вымысел.
    Но эти все места существуют на сегодняшний день. Без предположений, без выдумок. Сейчас есть интернет и обмен информации идет более интенсивно. Если раньше мы жили тем, что преподносит нам государство, то сегодня мы может сами обмениваться им. Вполне вероятно было выгодно прятать Туран и сделать из него миф. Но есть реальные имена, древние письмена с упоминанием.
    Чин и Vikinkir нравится это.
  7. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    5.020
    Симпатии:
    614
    Баллы:
    113
  8. ааһан иһэр киһи

    ааһан иһэр киһи New Member

    Дата регистрации:
    24 апр 2014
    Сообщения:
    11
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    3
    тураҥ-
    солончак || солончаковый; тураҥ буор солончаковая почва.
  9. ааһан иһэр киһи

    ааһан иһэр киһи New Member

    Дата регистрации:
    24 апр 2014
    Сообщения:
    11
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    3
    үөс
    I 1) центр; середина;
  10. ааһан иһэр киһи

    ааһан иһэр киһи New Member

    Дата регистрации:
    24 апр 2014
    Сообщения:
    11
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    3
    0алып
    обман, коварство.
    1алыптаа=
    очаровывать, зачаровывать (в сказках).
    2алыптаах
    волшебный, чарующий, дивный; алыптаах тыл волшебное слово; алыптаах ырыа чарующая песня.
  11. ааһан иһэр киһи

    ааһан иһэр киһи New Member

    Дата регистрации:
    24 апр 2014
    Сообщения:
    11
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    3
    эҥин-дьүһүн
    эҥин-дьүһүн буолан хааллахха (или буоллахха) если случится непредвиденное (напр. несчастье, смерть); кырдьаҕас киһи эҥин-дьүһүн буоллахпына дьоммун көрөр если со мной, стариком, что-нибудь случится, ты присмотри за моей семьёй.
  12. ааһан иһэр киһи

    ааһан иһэр киһи New Member

    Дата регистрации:
    24 апр 2014
    Сообщения:
    11
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    3
    туруору сыыр крутая горка; сыыр хайа высокая голая горка;:eek:
  13. ааһан иһэр киһи

    ааһан иһэр киһи New Member

    Дата регистрации:
    24 апр 2014
    Сообщения:
    11
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    3
    дьүһүн
    1) вид, лицо, лик; үтүө дьүһүн прекрасный лик; 2) вид; уордаах дьүһүн грозный вид; үтүө дьүһүммүн көрүөххүт вот увидите меня в лучшем виде (так обиженный говорит своему обидчику, когда хочет предупредить, что нанесённая обида повлечёт за собой тяжёлые для пострадавшего последствия, возможно, даже смерть); 3) цвет; масть (скота); күөх дьүһүн зелёный цвет; эриэн дьүһүн пёстрая масть:eek:
  14. Axxur

    Axxur Туран

    Дата регистрации:
    16 окт 2009
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    185
    Баллы:
    43
    http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/XIV/1300-1320/Codex_cumanicus/index.phtml?id=3018

    XI. Проповедь на день Обрезания Господня – о наречении Его Спасителем, «по-татарски Qutqardačï»

    Лист 61 об.: 22-30

    Bügün sekizinči kün aγïrlalïq, nečik Beyimiz Teŋri arï qïz Mariamdan [Mariandan] toγdï. Bügün aytïldï anïŋ alγïšlï atï, barčadan üstün, barčadan küčlü, barčadan tatlï.

    Yesus Kristus bitik tilinče, tatarčâ Qutqardačï: ol kertirir barča elni qutqardačï.

    Kim ol atïnï köŋülde tutar, kerti köŋül bile söver, bizim tügenmes tirilik, bizim tügenmes egilik ol at ičinde taparbiz. Kim ol atïnï biz aγïrlasaq, sövsäk, köŋülde tutsaq, nečik Teŋri söver daγï bizim dzanïmïzγa yaqšï, ol bolušsun bizgä Ata!

    Amen!

    Teŋri bersin kensi bazlïχïn!
    ***

    Сегодня мы отмечаем восьмой дней, как Господь Бог наш родился от Святой Девы Марии. Сегодня было наречено Его благословенное имя, превосходнейшее из всех, могущественнейшее из всех, сладчайшее из всех.

    На языке Писания – Иисус Христос, по-татарски – Спаситель: Он является истинным Спасителем всех людей.

    Храня Его имя в своем сердце, искренним сердцем любя, в этом имени обретем мы нашу вечную (нескончаемую) жизнь, наше неизбывное благо. Если мы почитаем это имя, любим и храним в сердце, как любит Бог и как Он добр к душам нашим, пусть Отец поможет нам!

    Аминь!

    Пусть Бог даст (нам) покой свой!

    (хакасский вариант) прошу простить за подстрочный перевод.
    Пÿÿн секизинч,и кÿн аfырлапчабыс, хайди Хан Тiгрiбiс арыf хыс Мариамдан тоfды. Пÿÿн айтылда анын, алfыстыf ады, пар нимеден, ÿстÿн, пар нимеден, кÿстÿг, пар нимеден, тадлыf.

    Есус Кристус пичик тiлiнч,е, татарч,а (татар тiлiнен,) Хутхарындазы: ол кертинистен, (сынан,) пар ил- чоннан, хутхарындазы.

    Кем ол адыны чÿрегинде тудар, кертинип чÿректен, хынар, пiстiн, тÿгенмес (тозылбас) тiрiлiг, пiстiн, тÿгенмес эгилик ол ат iстiнде табарбыс. ол адыны пiс аfырсабыс, хынсабыс, чÿрегибисте тутсабыс, хайди Тiгрiбic хынар да пiстiн, чанымысха чахсы, ол полыссын писке Ада!

    Амен

    Меня раньше пытались убедить один наш ученный лингвист, что слово полыс произошел от русского помощь. И это был наш хакас. И тут я нашел в кодекс куманикус также слово полус, ol bolušsun bizgä Ata. Оказывается наше родное слово, и тут у меня появились сомнения относительно нашего кухонного лингвиста.
    Йор нравится это.
  15. ааһан иһэр киһи

    ааһан иһэр киһи New Member

    Дата регистрации:
    24 апр 2014
    Сообщения:
    11
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    3
  16. Axxur

    Axxur Туран

    Дата регистрации:
    16 окт 2009
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    185
    Баллы:
    43
    вы что-то писали, но осталась только ссылка на мое предыдущее сообщение.
  17. ааһан иһэр киһи

    ааһан иһэр киһи New Member

    Дата регистрации:
    24 апр 2014
    Сообщения:
    11
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    3
    Axxur нравится это.
  18. Марат Долотов

    Марат Долотов New Member

    Дата регистрации:
    13 дек 2014
    Сообщения:
    6
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    3
    Эсенсиздерби туугандар! Я в этой сфере новичок. После фильма Курманжандатки проснулся желания научится писать на орхоно-енисейском надписе. Прорыл в интернете и вот, как говорится из того что есть создал такой маленький сайт vivini.ru инструмент для транслитерация с кириллицы и латиницы на орхоно-енисейский. Если кто нибудь хорошо знает правила поделитесь пожалуйста, для улучшения инструмента. Думаю всем полезно будет такой сайт особенно для тех кто интересуется .
    Последнее редактирование: 2 окт 2015
    Tagir нравится это.
  19. Tagir

    Tagir Устағӌы Команда форума

    Дата регистрации:
    8 ноя 2005
    Сообщения:
    3.474
    Симпатии:
    513
    Баллы:
    113
    hanikey.ru спасибо за сайт
  20. Марат Долотов

    Марат Долотов New Member

    Дата регистрации:
    13 дек 2014
    Сообщения:
    6
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    3
    Пожалуйста, лиж бы в пользу было), не уверен что логика правильная, потому что произношение букв меняется, например буквы "О" и "У" одна и т аже буква, прочитал, что есть определенная правила использование, но не знаю пока.
    Вот маленькая демонстрация:

    [​IMG]

    Это пока приблизительное представление.

Поделиться этой страницей