Хакасский язык как ценность

Тема в разделе 'Современная Хакасия', создана пользователем Kochelor, 21 янв 2014.

  1. Kochelor

    Kochelor New Member

    Дата регистрации:
    21 янв 2014
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    1
    Здравствуйте, кто нибудь делал социологическое исследование по хакасскому языку?
    А именно много человек его знает или нет?
  2. хакасский труженик

    хакасский труженик Member

    Дата регистрации:
    21 янв 2014
    Сообщения:
    92
    Симпатии:
    12
    Баллы:
    8
    помнится, кто-то проводил такой опрос населения, может год, может два назад. домой приходили даже. и в разговоре с интервьюером становится понятным, что ситуация аховая и улучшений, по всей видимости, уже не будет.
  3. Kochelor

    Kochelor New Member

    Дата регистрации:
    21 янв 2014
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    1
    Почему молодежь не изучает хакасский язык?
  4. biskamja

    biskamja Member

    Дата регистрации:
    5 дек 2013
    Сообщения:
    213
    Симпатии:
    10
    Баллы:
    18
    f pfx
    потому что язык не востребован жизнью
    хакасский труженик нравится это.
  5. сыда

    сыда Member

    Дата регистрации:
    5 мар 2011
    Сообщения:
    150
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    18
    У Цыган нет такой проблемы
  6. Актанаалы Джоодатов

    Актанаалы Джоодатов КЫПКЫРГЫЗ

    Дата регистрации:
    25 апр 2013
    Сообщения:
    837
    Симпатии:
    57
    Баллы:
    28
    Всемирные востребованные для жизни языки это - английский, испанский, путунхуа, кантонийский, мандарин, французский, арабский и в меньшей степени русский.
  7. biskamja

    biskamja Member

    Дата регистрации:
    5 дек 2013
    Сообщения:
    213
    Симпатии:
    10
    Баллы:
    18
    согласен и что ?
  8. biskamja

    biskamja Member

    Дата регистрации:
    5 дек 2013
    Сообщения:
    213
    Симпатии:
    10
    Баллы:
    18
    у цыган вообще нет проблем , они сами большая проблема
  9. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    Литература. В.П. Кривоногов "Хакасы в начале XXI века: современные
    этнические процессы" стр 132 Родной и второй язык хакасов в различных возрастных группа в %...
  10. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В РЕСПУБЛИКЕ ХАКАСИЯ

    Хакасия сложилась как полиэтническая и многоязычная республика, в которой проживают представители более чем 90 национальностей. По данным Всесоюзной переписи населения 1998 года, численность коренного тюркоязычного народа - хакасов - составляла более 80 328 человек (около 11%). Численность остальных наиболее многочисленных народов составляет:

    Русские - 79,5%

    Украинцы - 2,9%

    Немцы - 2,0%

    Чуваши - 0,6%

    Другие - 4,5%.

    В такой ситуации возрождение социального и культурного статусов национальных языков становится важнейшим фактором формирования национального самосознания их носителей, создания благоприятного климата межнационального общения в республике.

    Правовой основой для осуществления целенаправленной языковой политики являются принятые в республике Законы Республики Хакасия «Об образовании» (17-18 февраля 1998 г.), «О языках народов Республики Хакасия» (20 октября 1992 г.), «О нормативах финансового обеспечения образовательной деятельности муниципальных общеобразовательных учреждений» и другие, в которых закреплены права граждан Российской Федерации, проживающих на территории республики, на свободный выбор языка воспитания и обучения.

    Хакасский язык, язык коренной национальности Республики, относится к уйгуро-огузской подгруппе тюркских языков, внутри которой он вместе с рядом других языков и диалектов образует особую хакасскую подгруппу. Самым древним источником его исторического изучения является язык енисейских надписей рунической письменности.

    Хакасский язык, его памятники и история постоянно привлекали и привлекают внимание крупнейших ученых в области лингвистики, истории, литературы, этнографии, археологии.

    Наиболее широкое функционирование хакасского языка новейшего периода приходится на первые десятилетия советской власти.
  11. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    В 1926 году была воссоздана письменность, что дало возможность организовать обучение на родном языке, создать учебники для школ, заложить основы развития хакасского литературного языка.

    В указанный период вся политико-массовая и культурно-просветительская работа велась на хакасском языке. По данным переписи 1926 года, 96% хакасы считали родным язык своей национальности.

    В дальнейшем деформация национальной политики, тенденция к нигилистическому отношению к национальному начала искусственно сдерживать и сужать развитие хакасского языка, ограничивать сферу его употребления, что активно вело к одноязычию и исчезновению хакасского языка. Для многих хакасов родной язык становится языком быта. Уменьшается число хакасов, считающих хакасский родным языком. Так, по итогам Всесоюзной переписи населения 1989 года, 76,1% хакасов считает родным язык своего народа, в то время, как в 1979 году - 86,6%, в 1970 г. - 88,8%, а в 1959 году - 90,2%.

    Повысился процент не знающих родного языка, в 1989 году он составлял 17% , а среди хакасов, живущих за пределами республики, - 24%. В 1979 году цифры составляли соответственно 13, 4 и 19 процентов.

    На объеме социальной базы и коммуникативной сферы хакасского языка сказывается низкая степень однородности коренной национальности - 11 процентов населения республики.

    Национальная языковая среда сохраняется сегодня, в основном, в сельской местности среди компактно расселенного населения хакасов. Компактно проживают только в трех районах из восьми, в двух районах есть небольшое количество населенных пунктов, в которых хакасы составляют большинство или примерно равное соотношение с русскоязычным населением. Преобладание сельского типа расселения коренной национальности существенно влияет на социально-профессиональную структуру, образовательный уровень, языковую компетенцию национального населения и объем социальной базы литературного языка. Жители этих мест владеют преимущественно диалектными формами родного языка. Диалекты, особенно периферийные, такие как кызыльский и шорский, значительно отличаются от литературного языка. Это вызывает у некоторых, особенно у молодежи, определенный психологический дискомфорт, появляется комплекс неполноценности, что постепенно приводит к отказу от родного языка.

    Хакасский язык включает в себя четыре диалекта: качинский, сагайский, кызыльский и шорский.
  12. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    Литературный язык сложился на базе данных двух самых крупных диалектов сагайского и качинского. Такое решение было принято научно-практической конференцией, проведенной в 1953 году ХакНИИЯЛИ. С этого момента начался самый благоприятный период развития хакасского литературного языка. Определяя этапы его становления, можно выделить следующие периоды:

    I период - с конца 20-х годов до начала 40-х гг.,

    II период - с начала 40-х до начала 50-х гг.,

    III период - с начала 50-х до 80-х гг.

    К концу 80-х годов хакасский литературный язык еще больше укрепился, расцвел и превратился в мощное орудие национальной культуры с вполне оформившимися основными стилями - прежде всего языка художественной прозы и поэзии.

    С 1985 года, по мнению известного хакасского языковеда, доктора филологических наук Карпова В.Г., начинается IV период в истории формирования хакасского литературного языка. С этого периода в хакасский литературныйязык вливается много новых слов, отражающих происходящие изменения в жизни народа. Часть интеллигенции, опасаясь растворения родного языка в заимствованиях, пытаются обозначать все новые понятия словами своего языка. Такое явление В.Г. Карпов обозначает как вторую волну хакасского пуризма.

    Вызывают интерес высказывания других ученых республики, которые аргументируют происходящие явления как проявление утверждающегося самосознания народа. Это подтверждается выступлениями в средствах массовой информации носителей кызыльского и шорского диалектов о расширении базы литературного языка лексикой их диалектов.

    Эта проблема остается на данном этапе открытой и требует решения, так как степень распространения устной формы хакасского литературного языка среди населения пока еще не является достаточной.

    Как и в большинстве бывших автономных республик и областей России, в Хакасии преобладает русское население, поэтому уровень свободного владения русским языком хакасами очень высок: по данным социологического исследования, проведенного в 1978-1979 годах, в сельской местности -81,7%, в городе - 94,3%, а в целом по республике 79,2% хакасов владеют свободно русским языком. Только 2,3% хакасов на производстве разговаривали друг с другом на хакасском языке, с друзьями -3,1 %, читали газеты на родном языке только 2,1 %.
  13. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    Хакасский язык в системе образования

    Расширение функций хакасского языка возможно и целесообразно прежде всего в сфере школьного обучения.

    Понимая, что основной путь к национальной школе лежит через родной язык, через национальную культуру, Министерство образования прилагает все усилия для соблюдения конституционного права каждого ребенка изучать свой родной язык.

    В 2011-2012 учебном году в школах Республики Хакасия обучается 8651 ребенок хакасской национальности, из них изучает хакасский язык 5987 человек (69%), в том числе как самостоятельный предмет – 5556 человек (92,8% от числа изучающих), факультативно – 413 человек (6,9% от числа изучающих), через кружковые занятия – 18 человек (0,3% от числа изучающих).

    Из 102 образовательных учреждений республики, хакасский язык как самостоятельный предмет изучается в 83, факультативно – в 18, через кружковые занятия – в 1 школе.

    Таким образом, основной формой изучения хакасского языка является его изучение как самостоятельного учебного предмета.

    Сегодня все учащиеся образовательных учреждений Республики Хакасия с 1 по 11 классы обеспечены бесплатными учебниками на хакасском языке.

    Следует отметить, что в 2011-2012 учебном году факультативное изучение хакасского языка начали в «Лицее» г. Черногорск, «СОШ №1» г. Сорск, в двух училищах Аскизского и Таштыпского районов и в Бейской коррекционной школе. Увеличили количество детей, изучающих хакасский язык, муниципальные образования Аскизский, Бейский, Алтайский Ширинский районы. Самый низкий охват детей изучением хакасского языка в г. Абакане (22%), в Орджоникидзевском (27%), Усть-Абаканском районах (23%).

    В 2011-2012 учебном году в 21 образовательном учреждении республики в начальном звене (1-4 классы) обучаются по учебным планам для школ с родным языком обучения 425 учащихся.

    Кроме того, изучение хакасского языка организовано в 31 детском саду республики (18% от общего количества детских садов). Изучение родного языка осуществляется по желанию родителей. Созданы условия по изучению хакасского языка в детских садах г. Абакана, Аскизского, Алтайского и Таштыпского районов. Прекратили изучение родного языка в детских садах Орджоникидзевского, Усть-Абаканского районов. Во всех детских садах, где организовано изучение родного языка, установлена доплата воспитателям
  14. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    детских садов в размере до 15% от ставки заработной платы за обучение хакасскому языку. Доплата осуществляется за счет муниципальных бюджетов.

    Сегодня в 114 (из 275) школах республики организовано обучение хакасскому языку с охватом более 9000 школьников, что составляет 69,4% из общего числа хакасских детей. В 17 национальных школах с охватом более 600 учащихся обучение в начальном звене ведется на родном языке. 74 школы занимаются по учебному плану нерусских школ, но родной язык используется как предмет изучения.

    Проблемой для республики на сегодняшний день остается обеспечение 100- процентного охвата изучением языка учащихся коренной национальности. С этой целью предпринимаются меры по созданию условий для изучения языка учащимися разных групп. Проведенное в конце 1990 года специалистами Абаканского пединститута (ныне Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова) исследование языковой ситуации в республике позволило выделить три группы учащихся по уровню владения языком: -свободно владеющие родным языком, -слабо владеющие, -не владеющие совсем.

    На сегодняшний день обеспечены в полном объеме учебной литературой только те учащиеся, которые свободно владеют родным языком, однако при этом большинство учебников не имеют достаточной коммуникативной направленности. Проблема усугубляется неудовлетворительным финансированием издательской деятельности в республике.

    Для категории учащихся, не владеющих или слабо владеющих языком, составлены программы, разработаны стандарты, ведется подготовка к изданию учебных комплексов. Для школ, ведущих в начальном звене обучение учащихся на родном языке, подготовлены переводные учебники, готовятся оригинальные материалы по истории и культуре родного края. Министерство образования республики вело усиленную подготовку учебников для обеспечения содержания национально-регионального компонента (сегодня все школы республики перешли на региональный учебный план).

    Создаются условия для обучения родному языку в дошкольных учреждениях республики, но следует отметить, что в связи с сокращением сети дошкольных учреждений уменьшается охват детей коренной национальности обучением родному языку.
  15. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    Проблемой остается также обучение родному языку учащихся в учреждениях профессионального образования. Для организации обучения хакасскому языку в этих учреждениях необходимы учебные пособия со специальной терминологией. К сожалению, малое количество специалистов, научных работников, способных подготовить учебную литературу, не позволяет Министерству образования оперативно решать эту проблему.

    Подготовка педагогических кадров для национальных школ осуществляется в Хакасском государственном университете им. Н.Ф. Катанова по специальностям «Филология» (хакасский язык и литература), «Педагогика и методика начального обучения», «Дошкольная педагогика и психология».

    Хакасский язык предложен в качестве языка изучения на нескольких факультетах университета.

    Функционирование хакасского языка в сфере науки, культуры и средствах массовой информации

    В республике научные исследования ведутся в основном по истории, экономике, хакасскому литературоведению, хакасскому фольклору и языковедению. Языком научных исследований является русский язык. Хакасский язык используется преимущественно для научно-популярных статей по хакасской филологии, предназначенных для учителей школ республики.

    В настоящее время в республике нет целенаправленных исследований в области социолингвистики, этнопедагогики и этнопсихологии, мало работ по методике преподавания языка. Работа по исследованию проблем хакасского языка затрудняется следующими причинами:

    - практически невозможно в последние годы (из-за финансовых трудностей) повышать квалификацию через стажировки при академических институтах, университетах России;

    - крайне примитивная материальная база научных учреждений республики затрудняет научно-исследовательскую работу специалистов.

    Большую работу по развитию и пропаганде хакасского языка проводят средства массовой информации (газета «Хабар», хакасская редакция телерадиокомпании). Однако эффективность этой работы затрудняется рядом факторов, среди которых, в первую очередь, необходимо назвать проблему формирования и функционирования единого хакасского литературного языка. Не разработана в должной мере научная, социально-политическая лексика, недостаточно определено время для передач на
  16. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    хакасском языке (ежедневно новости -15 минут, кроме того, один час отводится на другие передачи).

    Средства массовой информации испытывают крайнюю нужду в пополнении квалифицированными кадрами журналистов, знающих профессионально хакасский язык.

    Учреждения культуры республики проводят немалую работу по пропаганде и развитию хакасского языка среди населения.

    Хакасский язык активно используется в деятельности Хакасского драматического театра, республиканской филармонии «Чон кjглерi», театра-студии «Читiген», фольклорных ансамблей и групп. Ставятся спектакли на хакасском языке, возобновляются музыкальный и поэтический репертуары, впервые поставлена на хакасском языке опера. Республиканским научно-методическим центром проводятся мероприятия по возрождению традиционных праздников (Тун пайрам, Чыл пазы, Чир инезi и др.).

    В то же время ряд проблем затрудняют расширение функционирования языка в сфере культуры. Не хватает сценариев спектаклей; районные сельские клубы не имеют ни одного профессионального режиссера, а отделение Абаканского музыкального колледжа, готовившее таковых, закрыто. В республике нет музея прикладных искусств, музыкальных народных инструментов. В республике нет проката художественных и документальных фильмов с дублированием на хакасском языке.

    Трудно приходится Хакасской писательской организации. Не осталось маститых писателей, пишущих на хакасском языке, а молодые с трудом вливаются, так как все меньше остается молодежи, в совершенстве владеющей родным языком. Ни один поэт или писатель из республики не обучается в Литературном институте. Это положение усугубляется отказом государства оказывать помощь в поддержке издания произведений писателей, пишущих на родном языке, так как в современных экономических условиях это является неприбыльным из-за малочисленности читательской аудитории.

    И все же следует отметить возрастание в последние годы интереса к родной культуре со стороны представителей коренной национальности.

    По последним данным, художественную литературу на родном языке читают 24% взрослого населения, слушают передачи на хакасском языке 79% старшеклассников на селе и 50% в городе. Анкетирование родителей хакасской национальности показало, что 95% родителей считают необходимым изучение их детьми хакасского языка.
  17. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    Ни в одном районе Республики Хакасия, ни в республиканских учреждениях и организациях делопроизводство не ведется на хакасском языке, хотя следует заметить, что в соответствии с законом Республики Хакасия «О языках народов Республики Хакасия» (20.10.1992 г., №11) государственными языками являются русский и хакасский языки. В судебно-правовой системе хакасский язык используется в исключительных случаях (привлекаются переводчики для переводов текстов приговоров на хакасский язык).

    Приведем некоторые статистические материалы, которые есть в монографии В.П. Кривоногова «Хакасы в начале ХХI века: современные этнические процессы». – А.: Хак. кн. изд-во, 2011. – С.70-74.

    В настоящее время различия между хакасскими субэтносами в наибольшей степени заметны в языке и выражаются в существовании ряда диалектов, в значительной степени совпадающих с границами субэтносов.

    Хакасский язык включает в себя четыре диалекта: качинский, сагайский, кызыльский и шорский (56). У койбалов нет своего диалекта, особенности их речи проявляются на уровне говора, занимающего промежуточное положение между сагайским и качинским диалектами (57). В прошлом существовал бельтирский диалект, который постепенно слился с сагайским и проявляется сейчас в качестве говора в составе последнего (58). Все хакасские диалекты составляют единый язык, сложившийся, видимо, еще в XIX веке (59). Тогда он был бесписьменным, бытовал в устно-разговорной форме, что тормозило сближение диалектов.

    Пожалуй, наиболее массовым и действенным каналом влияния литературного языка на диалекты является школа. Как нам известно, на начало 1980 годов хакасский язык преподавался в качестве предмета практически во всех школах, расположенных в чисто хакасских поселках, а в смешанных селах везде, где численность учащихся позволяла открыть паралелельные классы с русской и хакасской программами. Лишь там, где хакасы в селах составляли меньшинство, их дети учились с русскими в одних классах. В итоге через обучение хакасскому литературному языку в школе проходило 60 % всех детей хакасов, а в сельской местности-до 3/4.

    Степень компетенции разных субэтносов в родном языке, даже если иметь в виду не литературный язык, а собственный диалект, значительно различается, что в первую очередь связано с разной степенью смешения в расселении. В итоге назвали хакасский язык родным 62,7 % сагайцев, 64,3 % - койбалов, 4,7% - шорцев, 47,6 % - кызыльцев и 40,0 % - качинцев. 30 лет назад чаще всего называли хакасский язык родным сагайцы и шорцы, в меньшей степени - койбалы, затем следовали качинцы и в конце - кызыльцы. Сейчас произошла некоторая перегруппировка, лидерами стали сагайцы и койбалы, ниже показатели у шорцев. За ними шли кызыльцы и в конце - качинцы. Попоказателям основного разговорного языка разница между субэтносами оказалась такой.
  18. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    Считают основным разговорным хакасский язык (или два языка) 44,0 % сагайцев, 37,4 % - койбалов, 31,5 % - шорцев, 12,1 % - качинцев и 9,2 % - кызыльцев. По этому показателю сагайцы выходят на первое место, а ситуация у качинцев оказалась несколько лучше, чем у кызыльцев. По третьему языковому показателю - степени владения хакасским языком - субэтносы распределяются так: свободно владеют хакасским языком 54,5 % койбалов, 54,4 % - сагайцев, 45,0 % - шорцев, 24,6 % - кызыльцев и 23,4 % - качинцев. У сагайцев и койбалов показатели практически одинаковые, они лидеры. От них отстали шорцы, аутсайдеры - качинцы и кызыльцы. Вроде бы снова показатель у кызыльцев несколько лучше, чем у качинцев. Однако доля непонимающих хакасский язык у качинцев оказалась 26,8 %, а у кызыльцев - 31,5 %, то есть в сумме ситуация у качинцев чуть лучше. Суммируя все три языковые показатели, можно распределить субэтносы таким образом: лидеры - сагайцы и койбалы. Ниже показатели у шорцев, хуже всего ситуация у качинцев и кызыльцев. Чем можно объяснить такие подвижки в языковой компетенции и перемены мест отдельных субэтносов относительно друг друга? По сагайцам вопросов нет, они лидеры, так как расселены наиболее компактно. На их территории десятки однонациональных сел, а в западной части Аскизского района расположены 3 - 4 сельсовета, где вообще ассимиляционные процессы в языке не заметны: Усть-Чульский сельсовет, Кызласовский, Верх-Аскизский и т.д. Но почему поменялись местами шорцы и койбалы? На наш взгляд, дело здесь в изменении характера расселения. Койбалы сейчас в основном живут в двух поселках - Койбалы и Куйбышево, причем Койбалы был и остался чисто хакасским поселком, а в Куйбышево, где хакасов было чуть больше половины, сейчас оказалось три четверти общей численности, то есть этническая территория койбалов стала менее смешанной. А на территории шорцев ситуация как раз обратная, здесь исчезли хакасские поселки Кызылсуг, Тлачек,резко уменьшилась численность хакасов в последнем однонациональном селе - Анчул. В то же время большинство хакасов перебралось в смешанные поселки Матур и Верх-Таштып, то есть размещение хакасов здесь стало более смешанным. Второй возникший вопрос: почему показатели у качинцев упали до уровня кызыльцев? Разгадку также необходимо искать в расселении. Хотя кызыльцы живут в смешанных поселках, но они расположены вдали от транспортных магистралей, районных центров, в западной предгорной части Ширинского и Орджоникидзевского районов. Сюда в последнее время нет притока пришлого населения, наоборот, пришлое население здесь сокращается, активно выезжает, поэтому население относительно стабильно. А вот территория качинцев - самый центр республики, здесь проходят железная и шоссейные дороги, велики миграции, здесь расположены основные города и поселки городского типа, здесь сильнее влияние урбанизации, что косвенно повлияло на ухудшение языковых показателей у качинцев и их падение до уровня кызыльцев.

    Распространение русского
  19. Нарбазан

    Нарбазан Well-Known Member

    Дата регистрации:
    25 авг 2012
    Сообщения:
    4.971
    Симпатии:
    611
    Баллы:
    113
    языка среди представителей разных субэтносов имеет обратные показатели: свободно владеют этим языком 100 % кызыльцев, 98,5 % - качинцев, 04,1% - шорцев, 92,7 % - койбалов и 91,1 % - сагайцев (всех возрастных групп, город и село).

    Не все хакасы, знающие хакасский язык, разговаривают на диалекте своей группы. Некоторые представители субэтносов, проживающие вне субэтнической территории своей группы, переходят на другие диалекты. Чаще всего диалект соответствует субэтническому происхождению: среди сагайцев 77,5 % (старше 7 лет) говорят на сагайском диалекте, 6,1 % - на иных диалектах, 16,4 % - не владеют никаким диалектом. Среди качинцев показатели такие: 54,9 % говорят на качинском диалекте, 11,3 % - на иных диалектах, 33,8 % - не владеют никаким диалектом. Среди кызыльцев 51,3 % говорят на кызыльском диалекте, 11,1 % - на иных диалектах, 37,6 % - не владеют никакими диалектами. Среди шорцев 58,8 % говорят на шорском диалекте, 29,4 % - на иных диалектах, чаще по-сагайски, 11,8 % - не знают никаких диалектов. Среди койбалов 52,3 % говорят на своем наречии, 36,0 % - на иных диалектах, 11,7 % - не владеют диалектами.

    Если в общей численности хакасов сагайцы составляют 71,7 %, то среди тех, кто свободно владеет хакасским языком, они составляют уже 76,8 %, так как представители других субэтнических групп, особенно качинцы и кызыльцы, хуже владеют хакасским языком. Среди свободно владеющих этим языком качинцы составили всего 10,4 %, кызыльцы -- только 2,1 % — намного меньше, чем эти субэтносы составляют в общей численности народа.

    В общей численности хакасов старше 7 лет носители сагайского диалекта составили 52,6 %, качинского - 13,6 %, смешанного качинско-сагайского- 1,7 %, кызыльского - 2,2 %, шорского - 4,4 %, койбальского говора - 1,9 %, еще 3,0 % владеют более чем одним диалектом, а 20,6 % не владеют никаким диалектом – это те, кто вообще не говорит или очень плохо говорит по-хакасски.

    Следует признать, что в последние десятилетия наблюдается процесс убыстрения языковой ассимиляции. В целом этнические процессы протекают неоднозначно и неопределенно – в одних областях национальная специфика сохраняется, в других – даже возрождается, а в третьих – получили развитие ассимиляционные тенденции.


    Зав. сектором языка

    ГБНИУ РХ «ХакНИИЯЛИ», к. ф. н. А. С. Кызласов

    30. 03 20012 г.
  20. biskamja

    biskamja Member

    Дата регистрации:
    5 дек 2013
    Сообщения:
    213
    Симпатии:
    10
    Баллы:
    18
    Сказать что Хакасия многонациональна и многоязычно можно только с большой натяжкой , фактически она моноязычна , территория ассимилированна русским населением

Поделиться этой страницей