Хакастап

Тема в разделе 'Хакастап', создана пользователем kersu, 2 янв 2010.

  1. kersu

    kersu New Member

    Дата регистрации:
    2 янв 2010
    Сообщения:
    14
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    0
    Изеннер! Наа 2010 чылдан прайзын алгыстапчам! Кем хайди Наа чылны удурлабысхан?:)
    Че, хакастап чоохтазанар! Мин позым орыспын, хакастап сала-сула чоохтапча, аннанъар мин алчаас итсем хатхырбанъар!))
  2. Тиннис

    Тиннис New Member

    Дата регистрации:
    22 окт 2010
    Сообщения:
    5
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    0
    Изеннер!
  3. Элла

    Элла New Member

    Дата регистрации:
    3 июн 2009
    Сообщения:
    32
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    0
    Изеннер.хайди полар орта:тогыс хыс у:гренче алай тогыс хыстар у:гренчелер?
    Мин паламны позым пос т!л!не у:гретчем.
    паза хайди полар "отчим"?
    Алгыстапчам.
    Элла
  4. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    орта полар - "тоғыс хыс ÿгренче"... Кöрiмге: группада тоғыс хыс ÿгренче.
    "Отчим" - "öö пабам"
  5. Элла

    Элла New Member

    Дата регистрации:
    3 июн 2009
    Сообщения:
    32
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    0
    Алгыс ползын.мин !до:к сагынгам:мин!н, класста тогыс хыс у:гренче.
    Элла.
  6. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Пурунғы тӱрк тілінің сӧстігін хобырарға сағынчатхан улусха чол мында...
  7. Эр Кaгaн

    Эр Кaгaн New Member

    Дата регистрации:
    21 янв 2011
    Сообщения:
    1
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    0
    Турцийaдaң изен ползын Xонгорaйғa пaзa Xaрa пaстығ чонғa!!
  8. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Уважаемый СИБДЕЙ!
    Исправьте, пожалуйста мои ошибки. Если Вам не трудно.

    Рассказ. (Чоох).
    "Хороший день" (Чахсы ку:н).

    1. Сегодня БЫЛ хороший день. (Пу:у:н ... чахсы ку:н).
    2. Я хорошо ПОРАБОТАЛ.
    (Мин чахсы тоГынчам).
    3. Я возвращаюсь домой веселый и усталый. (Мин айланарГа ибзер ко:глiг паза чобаГлыГ).

    Заранее Вам благодарен. УлуГ алГыс!
  9. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Рассказ - чоох.
    "Хороший день" (Чахсы кӱн).

    1. Сегодня БЫЛ хороший день. - Пӱӱн чахсы кӱн ПОЛҒАН.
    2. Я хорошо ПОРАБОТАЛ - Мин чахсы ТОҒЫНЫП АЛҒАМ.
    3. Я возвращаюсь домой веселый и усталый. - Мин ибзер кӧгліг паза майых парып айланчам.

    Глаголы в хакасском языке почти всегда ставятся на последнее место.
  10. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Посха прай нимени постың харчағына хобыр саларға кирек, неке...
    Ам пазарым саңай ла тадар тілінең. Пу сала хазахтарны Тадар тіліне кӧніктір пастирға кирек.
    Ах Хасха, піс пу форумны пастаабыс...
    Пу форумның ӧӧн сағызын піс иткебіс...
    Ам Пізӧк пу нимее чарабаан чонны ӱгредіп пастирға кирекпіс !
    Хырғыс харындастарнаң хырғыс тілін ӱгреніп алып, оларнаң хада Пір тілге чӧптес кӧрерге кирек, арса ?
    Хайди сағынчазың. айоол !

    Хан Тигір тузы паза кӱзі Пісте поларға кирек !
    Сағынчам, кӧместең-кӧместең хырғыс тілін ӱгреніп пастирға... Оларны, олох туста, тадар тиліне кӧніктіріп аларға кирек - андада СЫН ОҢДАЙЛЫҒ Сағыс Кӱзін кӧзіт пирербіс !

    А то Анадолы-олғына сыданчам (анзы, хайран позы хазахтап кил, сӧкленгенӌе парча :) тынына кірген осхаспын :)) а посха паза пір ХОЗА ТіЛ ӱгренібізерге кирек тіп пӧгініп алдым...

    Ах Хасха, ам синнең пасха мында паза матлама тадар табаннар чоғыл !
    Хан Тигір Пісте полар !!!

    ПРАЙ ТАДАР ЧОНЫН Тадар тіліне 100 % айландырып аларбыс !!!
    Мин ам пілчем ХАЙДИ аны идерге !!!
    :)
    Кӧрерзің дее, киир парза, Анадолы-олгы осхас тугой табаннар тадарлап пастир, хайдар кірбестер !!!
    :)

    Мағаа ХАН ТИГІР Хулаама сыбырап пирген ХАЙДИ ниме чарабаан сала хазах чонын Тадар чонына айландырып аларға !!!!!!!!!

    Хан Тигір - Пісте!!!!!
  11. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Мин кизiн азахтарынаН ко:ксiн тебiнбинчам - Почти всё правильно, небольшие поправки...

    Мин кизін азахтарыМнаң кӧксіМ тебінминчЕм...
    А теперь правила...

    1. если оставить "азахтарынаң" то это 3-е лицо - ОЛ кизін азахтарынаң...
    А если "мин" (1-е лицо) то - "азахтарыМнаң"...
    2. в хакасском языке есть БАЗОВЫЕ ПРАВИЛА - закон соответствия определённых звуков (как согласных так и гласных).

    Подробнее об этих правилах...


    Итак, мы понимаем, что язык это – СЛОВА и их СВЯЗИ.

    Так вот, хакасский язык, точнее говоря, слова, если выразить образами и какими-то представлениями, напоминают головной «поезд» с «вагончиками». «Поезд» или корень слова за собой тянет все остальные смыслы («вагончики» – аффиксы или окончания).

    Для простоты понимания возьмём какое-нибудь русское слово, например, «город».

    «Города» (множественное число) в хакасском языке примет следующую форму: город+тар (аффикс множественного числа) = городтар.

    «В городах» – «город+тар (аффикс множественного числа) +да (аффикс, указывающий место положения).

    Таким образом, к корню слова каждый раз «пристёгиваются» необходимые аффиксы, в зависимости от смысловой надобности. Поэтому хакасский язык относят к разновидности агглютинативных языков (агглютинация от лат. аgglutinatio – приклеивание).

    И что тогда у нас получается?

    Значит, в изучении СЛОВ надо будет запомнить смыслы и значения каждого «вагончика» (аффикса).

    Теперь, вы уже знаете значения ДВУХ аффиксов: «тар» и «да» !

    Если надо указать о чём-нибудь, что это «МНОГО», то применяем «ТАР»… Но, у этого аффикса есть ещё и «со-братья»! Скажем, их три пары:

    - лар, лер

    - нар, нер

    - тар, тер.

    И эти «братья» (аффиксы) ведут себя по нерушимым правилам, установленными самим языком ! И о них будем говорить в дальнейшем !

    А сейчас ЗАПОМНИТЕ: хакасский язык – это язык «поезда» с прицепными «вагончиками» !

    Или же – слова это: корень слова + аффикс + аффикс+ аффикс… !

    Есть ещё и другая особенность, которая касается чередования ЗВУКОВ. Ведь, слова – это набор звуков. Так вот, в хакасском языке есть так называемый закон сингармонизма. Иначе говоря, чередование гласных имеет определённый порядок взаимодействия.

    Гласные звуки в хакасском языке своенравны ! И не все «дружат» между собой !!! Есть ДВА противоположных «клана»: одних назвали гласными заднего и среднего ряда (твёрдые) – а, о, у, ы, аа, оо, уу, ыы, других именовали гласными переднего ряда (мягкие) – (э) е, и, ō, ӯ, (ээ) ее, ии, ōō, ӯӯ, i.

    И в словах твёрдые и мягкие гласные в хакасском языке не пересекаются, то есть в одном и том же слове не могут соседствовать гласные противоположных «кланов».

    Для ясности вернёмся к слову «городтар». В аффиксе множественного числа никогда не может присутствовать другая его пара «-тер» !

    «Город+тер» никогда не может быть, ибо действует закон сингармонизма ! Только «город+тАр», ибо звуки «о» и «а» находятся в одной связке, а звук «е» к ним уже не подходит по признакам мягкости произношения.

    Итак, мы должны усвоить ДВА общих правила для хакасского языка:

    В хакасском языке слова формируются по принципу присоединения, подключения к корню слова, поэтому его ещё называют агглюнативным языком – ( принцип поезда с вагончиками… )
    И присоединяются эти слова по определённому звуковому сочетанию – закону сингармонизма ( «разноклановость» гласных звуков … )
  12. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Уважаемые ТАДАРЛАР!
    Уважаемые знатоки хакасского языка!

    Ответьте, пожалуйста, на вопрос.
    Что означает в переводе на русский язык слово "МАӋАЙ"?
    В словаре я такое слово не нашел. Может кто знает?

    ("Кіргенек" я перевел, как "начинающий". Нашел глагол "кір-". И значение №5 этого глагола - начинать что-л., приступать к чему-л.

    "Араласчы" - "участник". Это слово есть в словаре.
    А вот "маӌай" - нет.)
  13. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    ахча тӧле, чоохтап пирем... :)
  14. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Нинӌе ахча за пір сӧс?
    Хайдар переводить?
    Синің рассчетнай счет?

    p.s. А как же чозах: "Кізі кізідең тыннығ"?
  15. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Моя версия происхождения слова "МАӋАЙ".:)

    Давно это было. Во времена Алтын Орта.
    Сидят наши тадарлар, отдыхают. Тут же рядом русские ходят, прислушиваются - о чем татаровя говорят. (Приехали в Ставку с князем Александром Ярославичем). Проходит мимо почтенный воин,уважаемый. Один тадар говорит другому молодому, указывая на почтенного воина:"Ача!" Молодой произносит задумчиво-восторженно:"М-м Аӌа!"
    Русский услышал, думает надо запомнить:"МАЗАЙ!"
    С тех пор на Руси появились такие имена. Типа - "старший".
    Даже дед Мазай у Некрасова - старший над зайцами.

    А потом уже это слово вернулось к нам: МАЗАЙ - МАӋАЙ - "Старший".
    С этим значением слова я согласен! :)
  16. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Нет, версия неправдивая... дело было тогда, когда уважаемый Толы Хоорай попросил сделать перевод иерархии пользователей. "Маӌай" лично мной интерпретированное слово под интернет ресурсы, означающее типа "крутой, долгожитель, продвинутый"...
    Вот и всё... ;)
    Володя, я вас начинаю уважать реально - недавно зашли на форум и уже начинаете писать на хакасском.

    Тадарлап чоохтаза - хуруғ тіл хоңалтых ӧдік полбиндырзар.
  17. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    Аарлығ Сибдей! Улуғ алғыс!

    Вот видите - не все определяют деньги!
    Есть в этом мире что-то выше и ценнее, чем ахча! :)

    p.s. Я смотрю уроки хакасского языка с Ингой Кызласовой и Федей Толстоноженко. Этого мне пока хватает.....
  18. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    Хаңалӌос полған, нооза. Анзын сизінерге кирегӧк... :)
  19. Володя

    Володя Well-Known Member

    Дата регистрации:
    26 дек 2011
    Сообщения:
    1.905
    Симпатии:
    229
    Баллы:
    63
    СИБДЕЙ, алғыс тӱзелгеніНІ! (спасибо ЗА исправления!)

    Значит "ЭЛЕРИге" - это дательный падеж...

    Сибдей, сірер ноға сӧс "однако" пасчазар?
    Элери пу хынбинча....
  20. sibday

    sibday Сделаю сайт. Видеоуроки на заказ. Обучаю.

    Дата регистрации:
    16 ноя 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    372
    Баллы:
    83
    спасибо за исправления - тӱзедіг (исправление) ӱчӱн алғыс.
    тӱзедіглер (мн. лицо) ӱчӱн алғыс - спасибо за исправления.

    "однаконы" ойнап пасчам, нооза. (пишу в шутку, ведь - это перевод)

Поделиться этой страницей